Розробники української версії Google Перекладача розповіли, що переклад став більш точним і простим для розуміння.
Тепер цей сервіс Google використовує технологію "нейронного перекладу", йдеться в офіційному блозі Google Україна, пише УП. Життя.
Технологія нейронного машинного перекладу є набагато кращою, оскільки перекладає цілі речення, на відміну від попередньої версії передачі окремих фраз або частини речення.
Крім того, висловлювання тепер звучать ближче до природньої мови.
Google Перекладач автоматично оновиться в додатках для іOS і Android, на translate.google.com.ua і через Пошук Google.
Незабаром він також стане доступним для автоматичного перекладу сторінок в Chrome.
Популярні новини
Як вибрати подушку для дитини? На що звертати увагу?
15 Листопада 2024
Коломийська молодь отримає по 5000 євро на реалізацію своїх проєктів.
15 Листопада 2024
ЯК ПРОВЕСТИ РІЗДВЯНИЙ ПІСТ
15 Листопада 2024
Айфон 15 Про Макс: революція в технологіях та дизайні
14 Листопада 2024
Розведення породистих кішок: що потрібно знати, перш ніж почати
14 Листопада 2024