У літньому номері анґломовного інтернет-журналу «Proceedings of the Pondicherry Lodge: Summer 2020» побачила світ анґломовна версія повісті Миколи Савчука «Коломийська історія Шерлока Голмса» (Kolomyian History of Sherlock Holmes) з ілюстраціями коломийського художника Миколи Яцурака. Повість переклав Анатолій Олійник.
Нагадаємо, цю книжку коломийський автор видав ще 2016 р. у місцевому видавництві «Вік». Вона сподобалася читачам та була удостоєна міської літературної премії ім. Тараса Мельничука. У детективі розповідається про розслідування відомим детективом Шерлоком Голмсом заплутаної справи в Коломиї про вбивство англійського інженера, який мешкав у нашому місті, а працював у Слободі на нафтових промислах. Подія відбувається на початку 1900-х років і відтворює тогочасні реалії нашого міста: за сюжетом Шерлок Голмс ночує в коломийському готелі, харчується в ресторанах, які тоді функціонували в нашому місті, ходить коломийським ринком...
Тепер і анґломовний читач може ознайомитися з книжкою коломийського автора і навіть дізнатися, що на світі є таке місто Коломия.
До слова, «Proceedings of the Pondicherry Lodge» («Записки Пондішеррі-Лодж») видає Sherlock Holmes Society of India (Товариство Шерлока Голмса в Індії»). Його центр міститься у кількамільйонному м. Бенґалуру, штат Карнатака (Індія). Товариство існує від 2001 р. і є відомим у світі шанувальників великого лондонського детектива. Воно видавало спочатку паперовий, а віднедавна — лише електронний варіант журналу. Тепер він виходить двічі на рік.
Журнал з англомовною версією повісті Миколи Савчука доступний за цим посиланням.
До теми: 7 авторів з Коломиї, книги яких варто читати.
Підписуйтесь на нас у Facebook, Тelegram та Instagram, щоб отримувати перевірені й оперативні новини.