До Міжнародного дня рідної мови, який щороку відзначається 21 лютого, "Дзеркало" вирішило проаналізувати помилки, якими найчастіше рясніють оголошення і вивіски у Коломиї.
Пройшовшись середмістям, ми зібрали лише деякі приклади, які свідчать про неграмотність, неуважність або просто байдужість.
Найчастіше в оголошеннях трапляються росіянізми:
"кружка" (кухоль, кухлик, горнятко),
"матраси" (матраци),
"шари" (мається на увазі повітряні кульки),
"посуда" (посуд),
"резинки" (ґумки),
"продажа" чи "розпродажа" (українською – продаж і розпродаж)
"ярмарка" (українською - ярмарок) тощо.
Поширеною помилкою є написання слова "Агентство" без букви "Т" - "Агенство".
Деякі коломияни вважають, що "будь ласка" треба писати через дефіс.
Непритаманним для української мови є називати магазин (крамницю) "лавкою". Це слово теж запозичене з російської.
І чому "Золушка", а не "Попелюшка"?..
Трапляються ще й такі помилки: "Виїздний" замість "Виїзний" (рос. - "Выездной").
Популярні новини
Нагородження Коломийських ліцеїстів з християнської етики.
18 Квітня 2024
Покупка пральної машини: поради та рекомендації
18 Квітня 2024